Первоисточники. Тайна Гиты: Бхагавадгита с комментариями Шри Ауробиндо
Бхагавадгита с комментариями Шри Ауробиндо
«Гита занимает первое место среди мировых священных писаний. Знание, переданное в Гите в сжатом виде, есть самое высокое и самое тайное знание. Закон правильной жизни, дхарма, о котором говорит Гита, включает в себя все прочие законы праведного бытия и является их основой. Указанный в Гите путь действий есть вечный путь, которым наш мир восходит к высотам Духа.
Гита — словно бездонный океан, кладезь несметных богатств. Можно потратить всю жизнь, пытаясь измерить ее глубины, но так и не добраться до самого дна и не понять, насколько она глубока. Можно искать сто лет, но не собрать и сотой доли сокрытых в Гите несметных сокровищ. Но тот, кому удастся добыть пусть малую толику ее богатств, из бедняка превращается в богача, из глубокого мыслителя — в мудреца, из ненавидящего Бога — в Его поклонника; а могучий герой, человек действия, возвращается на поле своей деятельности во всеоружии, готовый осуществить цель своей жизни.
…Невозможно отделить Шри Кришну как Рассказчика от Его Слова, от Гиты. Шри Кришна и Гита — одно целое, Гита — это сам Шри Кришна в своей форме Слова».
Шри Ауробиндо
=================
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
В Гите воплотился великий синтез арийской духовной культуры; блестящее толкование Гиты, изложенное Шри Ауробиндо в работе «Эссе о Гите», выявляет ее внутренний смысл — таким образом, Гита становится доступной для ума современного человека. Эти поясняющие комментарии подготовлены мною с разрешения Шри Ауробиндо. Все они взяты из «Эссе о Гите» и помещены после шлок Гиты подобно тому, как размещались комментарии в классических санскритских текстах.
Ашрам Шри Ауробиндо,
АНИЛБАРАН
Пондичерри, 21 февраля 1938 г.
====================
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Книга «Тайна Гиты» — это перевод книги «The Message of the Gita (as interpreted by Sri Aurobindo)» под редакцией Анилбарана Роя, ученика Шри Ауробиндо, который жил в Ашраме с 1926 по 1964 гг. Впервые она была издана Ашрамом Шри Ауробиндо в 1938 г. Книга включала в себя санскритский текст Бхагавадгиты, ее вольный перевод на английский язык, сделанный Шри Ауробиндо, и его комментарии к Гите, взятые составителем из отдельного фундаментального труда Шри Ауробиндо «Эссе о Гите» (The Essays on the Gita).
Поскольку читатели часто путают труд Шри Ауробиндо «Эссе о Гите» и книгу «Тайна Гиты», поясним, чем они отличаются. Шри Ауробиндо написал «Эссе о Гите», а «Тайна Гиты» — это перекомпонованный текст «Эссе о Гите». В «Эссе о Гите» излагается видение Бхагавадгиты в свете интегральной Йоги. Этот текст можно назвать расширенным комментарием, где по ходу своего повествования Шри Ауробиндо цитирует шлоки (стихи) из Гиты, переведенные им на английский язык. В письме одному из своих учеников в 1934 г. Шри Ауробиндо ясно дал понять, что его перевод носил, «скорее, пояснительный характер, это не буквальный перевод, и он не был приведен в литературную форму». Таким образом, многие шлоки представляют собою, скорее, пересказ, вольное толкование, чем буквальный перевод.
Шри Ауробиндо писал, что не хотел бы, чтобы переведенные им шлоки, использованные в тексте «Эссе о Гите», «выступали в качестве моего перевода Титы». Анилбаран Рой сделал следующее: взяв за основу санскритский оригинал Бхагавадгиты, к каждой из шлок он добавил ее перевод на английский из текста «Эссе о Гите» и сопроводил некоторые из них комментариями Шри Ауробиндо — отрывками из соответствующих глав «Эссе о Гите». Так получилась эта книга — «Тайна Гиты». Все комментарии были выбраны с согласия Шри Ауробиндо, однако, следует заметить, что они не всегда представляют собой единый отрывок из «Эссе о Гите»: иногда составитель сводит воедино две или более выдержки из разных мест, а иногда сокращает длинные цитаты.
«Бхагавадгита» («Песнь Бога») — одно из самых почитаемых священных писаний в Индии. Это произведение, «в котором, как в фокусе, сходятся все линии развития древней индийской философии»[1]. Литература о Гите громадна, к ней написано множество комментариев, она переведена на многие языки мира.
Шри Ауробиндо на пути своей йоги пришел к тому, что окончательной целью духовных поисков является полная трансформация человека и воплощение божественной жизни на земле. В свете этой цели он увидел Гиту иначе, чем древние и современные комментаторы: для него это не только великий литературно-религиозный памятник прошлого, но и энергия, формирующая будущее. Не только источник мудрости, освещающий индивидуальный путь, но и сила, которой предстоит оказать активное влияние на жизнь всего человечества. «История знает четыре великих события: осада Трои, жизнь и распятие Христа, изгнание Кришны во Вриндаване и его беседа с Арджуной на поле Курукшетра. Осада Трои породила Элладу, изгнание во Вриндаване породило религию преданности и любви (ибо прежде были только медитация и поклонение), Христос со своего креста научил Европу человеколюбию, беседе на поле Курукшетра еще предстоит освободить человечество»[2], — писал он в своих «Мыслях и афоризмах».
В 1909-1910 гг. Шри Ауробиндо написал введение к Бхагавадгите в журнале «Дхарма», отрывок из которого приводится ниже.
«Гита занимает первое место среди мировых священных писаний. Знание, переданное в Гите в сжатом виде, есть самое высокое и самое тайное знание. Закон правильной жизни, дхарма, о котором говорит Гита, включает в себя все прочие законы праведного бытия и является их основой. Указанный в Гите путь действий есть вечный путь, которым наш мир восходит к высотам Духа.
Гита — словно бездонный океан, источник несметных богатств. Можно потратить всю жизнь, пытаясь измерить ее глубины, но так и не добраться до самого дна и не понять, насколько она глубока. Можно искать сто лет, но не собрать и сотой доли сокрытых в Гите бесчисленных сокровищ. Но тот, кому удастся добыть пусть малую толику ее богатств, из бедняка превращается в богача, из глубокого мыслителя — в мудреца, из ненавидящего Бога — в Его поклонника; а могучий герой, человек действия, возвращается на поле своей деятельности во всеоружии, готовый осуществить цель своей жизни.
Гита — неисчерпаемый источник сокровищ. Даже если продолжать разрабатывать эту золотую жилу столетие за столетием, новые поколения всегда будут находить в ней все новые и новые бесценные сокровища, приводящие в изумление и восторг.
Вот что такое эта Книга, исполненная глубокого оккультного знания. И в то же время ее язык — совершенно ясен, стиль изложения — прост, что позволяет легко уловить ее лежащий на поверхности смысл. От одного скольжения по поверхности ее бездонных вод, не погружаясь вглубь, можно испытать прилив сил и ощутить радость. Просто прогуливаясь в окрестностях этой золотоносной шахты, не спускаясь под землю, можно найти в траве золотые самородки, которые обеспечат нам безбедное существование до конца наших дней.
К Гите написаны тысячи комментариев, но никогда не иссякнет потребность в новых толкованиях этой Книги. Никогда не родится выдающийся ученый или мудрец, который сможет написать такие комментарии к Гите, прочитав которые, мы скажем: «Достаточно, не нужно новых толкований, эти комментарии выразили и исчерпали весь смысл этой Книги». Приложив все свои интеллектуальные усилия, мы можем надеяться охватить и объяснить лишь немногие грани этого великого знания. Углубившись в практику йоги или восходя от вершины к вершине по пути незаинтересованного действия, мы сможем лишь констатировать, что нам удалось пережить совсем немногие истины или применить на практике и воплотить в жизнь только отдельные наставления, которые содержатся в Гите.
Чтобы понять смысл и цель, которую ставит перед собой Гита, прежде всего, необходимо понять, кто является Рассказчиком, кто — слушателем, а также в какое время и при каких обстоятельствах происходит изложение. Рассказчик — это сам Господь Шри Кришна, слушатель — Его друг, выдающийся герой Арджуна, величайший из людей; повествование происходит перед началом страшного кровопролитного сражения на поле Курукшетра.
Многие утверждают, что Махабхарата — это не больше, чем символ: Шри Кришна олицетворяет Бога, Арджуна — человеческую душу, сыновья Дхритараштры — внутренних врагов прогресса человеческой души, а армия Пандавов — силы, которые ведут к освобождению. Такое толкование Махабхараты означает представить ее весьма заурядным произведением в мировой литературе и свести на нет глубокий и важный смысл, заложенный в Гите, ее практическую пользу для жизни человека действия и ее высокое учение, способствующее прогрессу человечества. Сражение на поле Курукшетра — это не только фон, на котором разворачивается действие Гиты: это главный сюжетный мотив произведения и наилучшая возможность для исполнения закона, который объясняет Гита. Понимание битвы на поле Курукшетры только как символа сводит этот закон Гиты не к активной позиции человека-героя, которой следует придерживаться в жизни, а к пассивной аскетической созерцательности, неприемлемой в этой жизни. Шри Кришна является Рассказчиком. В священных писаниях говорится, что Шри Кришна есть сам Бог. В Гите Шри Кришна тоже объявляет себя Богом. Там сказано, что, согласно концепции Аватаров (в четвертой главе) и учению о Вибхути (в главе десятой), Бог скрыто обитает в телах всех существ, проявляет себя до некоторой степени в своих силопроявлениях — в отдельных выдающихся существах — и полностью воплощается в личности Шри Кришны. Многие полагают, что Шри Кришна, Арджуна и Курукшетра — не более, чем метафоры, и для понимания истинного смысла Гиты нужно ими пренебречь. Но мы не можем отбросить эту часть учения. Если мы принимаем концепцию Аватаров, то как мы можем пренебречь Шри Кришной? Таким образом, сам Бог возвещает свое учение и передает это знание.
Шри Кришна — Аватар. Воплотившись в человеческом обличье, он принял закон человеческого тела, разума и духа и в соответствии с ним ведет свою игру — лилу. Если мы сможем уловить очевидный и сокровенный смысл этой игры, то сможем постичь смысл, цели и методы игры вселенской. Главная характерная черта этой великой игры заключается в действии, проистекающем из всеобъемлющего знания. Что это за знание, лежащее в основе этого действия и этой игры, раскрывается в повествовании Гиты.
Шри Кришна Махабхараты — это человек действия, герой, великий йогин, выдающаяся личность, основатель империи, государственный деятель и воин, познавший Брахмана, будучи воплощенным в теле кшатрия. Его жизнь — несравненная манифестация и таинственная игра Верховной Силы, Махашакти. Гита несет в себе объяснение этой тайны.
Шри Кришна — Господь миров, вселенский Васудэва; но при этом, скрывая свое величие, Он вступает в игру, завязывая с людьми отношения отца и сына, брата и мужа, соратника, друга и врага. Его жизнь таит в себе высший секрет арийского знания и высочайший смысл пути божественной любви и преданности. Их основные принципы тоже освещаются в учении Гиты.
Воплощение Шри Кришны происходит на стыке двух эпох: Двапара-юги и Кали-юги. В каждом эволюционном цикле, кальпе, на границе эпох Бог всегда воплощается во всей своей полноте. Кали-юга — это наихудшая и наилучшая из четырех эпох мирового цикла. В эту эпоху миром правит демон Кали, побуждающий человека к греху и являющийся главным врагом человеческого прогресса; именно в период правления Кали происходит наибольшая деградация и падение человека. Но в этот же период возрастает сила, обретаемая в борьбе с препятствиями, и возникает новый мир с разрушением старого — это тоже характерно для Кали-юги. Элементы зла, которые должны быть уничтожены в ходе земной эволюции, обнажаются благодаря своему бурному росту и подвергаются уничтожению; с другой стороны, засеваются и дают всходы семена нового мира, которые впоследствии превращаются в деревья в Сатья-юге, следующей за веком Кали. Более того, подобно тому, как в астрологии в движении планет по небосводу существуют субпериоды вращения каждой из них, так же и в Кали-юге можно выделить четыре последовательных субпериода, соответствующие четырем эпохам Сатья, Трета, Два-пара и Кали. В процессе этого циклического движения в Кали-юге наблюдается период великого падения, который сменяется периодом восходящего движения, затем еще одно великое падение — и снова могучее устремление ввысь; все это служит целям Господа. На стыке Двапара-юги и Кали-юги Бог, воплотившись на Земле, позволяет разгуляться злу, затем искореняет это зло, засевает семена добра и создает благоприятные условия для их произрастания; затем начинается эпоха Кали. Шри Кришна передал в Гите сокровенное знание и практический метод, который может способствовать установлению эпохи Истины — Сатья-юги. Когда приходит время суб-периода Сатьи в рамках эпохи Кали, повсеместное распространение закона, изложенного в Гите, становится неизбежным. Ныне это время настало, именно поэтому Гиту, которая ранее была известна лишь мудрецам и ученым мужам, сегодня начинают открывать люди самых широких слоев не только в Индии, но и за ее пределами.
Поэтому невозможно отделить Шри Кришну как Рассказчика от Его Слова, от Гиты. Шри Кришна и Гита — одно целое, Гита — это сам Шри Кришна в своей форме Слова».
===============
[1] Бхагавадгита. Пер. Б. Л. Смирнова. Москва, 2007. С. 6.
[2] Шри Ауробиндо. Мысли и афоризмы; пер. с англ., 2-е изд., СПб, 2003. С. 14 (41-й афоризм).
Источник: http://integralyoga.ru/yoga/knigi/aurobindo_tayna_gity
«Бхагавад-Гита как она есть» скачать:
http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_jdownloads&Itemid=182&view=viewdownload&catid=2&cid=846