Март 2024
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архивы
Свежие комментарии

    Письменность Руси — и Кирилл и Мефодий как устоявшаяся фантасмагория

    Современная версия зарождения русской письменности известна. Это церковная легенда, которая сводится к дате 863 год. И персонажу по имени Кирилл, чьим именем письмо и было названо.

    Между тем, как пишет БСЭ, «большинство учёных,… считают, что Кирилл создал глаголицу». То же сообщает и лингвист М. Фасмер: «Кириллица – название изобретенного Кириллом (глаголического) алфавита». То есть Кирилл к кирилице никакого отношения не имеет.

    Вы никогда не задумывались о том, что произведения Геродота – это художественные произведения? А между тем это обстоятельство ведомо всем историкам. И, тем не менее, наши отцы и деды, мы с вами и, увы, наши дети и внуки как изучали, так и продолжают изучать историю древнего мира по выдумкам Геродота, причём, достаточно противоречивым. Хотя изучать по нему древнюю историю – это всё равно что изучать историю Франции или Америки по книгам Жюля Верна или Марка Твена.

    Однако двадцать первый век – время открытий, заставляющих многих справедливо усомниться в незыблемости «классических» исторических сочинений и выведенных в них фигур.

    Поэтому нет ничего удивительного в том, что площадкой, где под сомнение были поставлены заслуги традиционных исторических персонажей, оказалась Российская государственная библиотека, где в настоящее время проходят ежегодные московские Кирилло-Мефодиевские чтения. На читательской конференции «К 1150-летию Великоморавской миссии свв. Кирилла и Мефодия: дискуссионные вопросы происхождения славянской азбуки» с сенсационным докладом «Кирилица и древнерусское письмо» выступил президент Академии фундаментальных наук, известный писатель, автор многих научных монографий Андрей Александрович Тюняев. Перед вами фрагменты его выступления, представляющие интерес в свете новых исторических данных не только для научной общественности.

    Сергей Еремеев, лауреат Литературной премии имени А. П. Чехова

    Этапы фальсификации

    Легенда берёт своё начало в Европе в 1863 году в инициативах католической церкви. Этот год был объявлен Римской церковью «годом славянского юбилея» с центром торжеств в Велеграде. В том же году российский Святейший Правительствующий Синод, идя на поводу у Рима, установил празднование обоим святым «в память совершения тысячелетия от первоначального освящения нашего отечественного языка Евангелием и верою Христовою». На этом этапе Кирилл и Мефодий ещё не числились «изобретателями русской азбуки»: новоявленные святые были просто просветителями славян – в христианство.

    В 1880 году, «в Риме они были канонизированы». И только после 1880 года церковь стала подавать Кирилла и Мефодия в качестве «изобретателей» русской азбуки. Именно по этой причине Брокгауз и Ефрон к статье «Кирилл и Мефодий» дают библиографию, датированную только последующими за 1880-м годами. Раньше этих «изобретателей русской письменности» ни Рим, ни РПЦ не знали, и посвящённых им работ не публиковалось.

    В статье «Кирилл», опубликованной в энциклопедическом словаре 1890 – 1907 гг. приведён подробный пронумерованный список: «Кирилл, имя нескольких святых и духовных лиц…». Но «св. Кирилла» в нём нет. В Библейской энциклопедии 1891 г., переизданной в 1990 г. по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, ни о «св. Кирилле», ни об изобретении им кириллицы сведений нет.

    О названии письма

    В своём издании 1890 – 1907 гг. Брокгауз и Ефрон в статье «Кириллица» приводят два написания слова – «кириллица» и «кирилица», а также сопровождают церковную версию красноречивым прилагательным – «приписываемое». И в словаре 1940 г. под редакцией Ушакова мы находим то же – «кириллица» и «кирилица, кирилицы». То есть название с одной буквой «л» говорит об отсутствии связи с именем Кирилл.

    В русском языке суффиксы –ИЦ(а) и –ЛИЦ(а) образуют имена существительные женского рода не от личных имён, а от названия лиц мужского пола. Например, мастер – мастерица, жнец – жница, владелец – владелица. Отсюда видно, что слово КИРИЛИЦА могло быть образовано или от КИРИЛ+ИЦА, либо от КИРИЛЕЦ.

    М. Фасмер в статье «Кирилл» приводит первоначальное название русского письма времени берестяных грамот – «древнерусское КУРИЛОВИЦА (в «Упырь Лихой», 1047 г.)». Это слово образовано из КУРИЛ и суффикса –ОВИЦ(а), который является вариантом суффикса –ИЦ(а). М. Фасмер также приводит глагол КУРАТЬ – «небрежно шить, писать каракули», из которого можно получить КУРИЛ – КУРИЛЕЦ – КУРИЛОВИЦА (пример: владел – владелец – владелица).

    Выдающийся историк и археолог академик Б. А. Рыбаков опубликовал уникальные данные: «Существует укоренившееся мнение, что церковь была монополистом в деле создания и распространения книг; мнение это усиленно поддерживалось самими церковниками. Верно здесь лишь то, что монастыри и епископские или митрополичьи дворы были организаторами и цензорами книжного списания, выступая нередко в роли посредников между заказчиком и писцом, но выполнителями зачастую оказывались не монахи, а люди, не имевшие никакого отношения к церкви. Мы произвели подсчёт писцов в зависимости от их положения.

    Для домонгольской эпохи результат был таков: половина книжных писцов оказалась мирянами; для 14 – 15 вв. подсчёты дали следующие результаты [9]: митрополитов – 1; дьяконов – 8; монахов – 28; дьяков – 19; попов – 10; «рабов божьих» – 35; поповичей – 4; паробков – 5. Всего по нашему подсчёту 63 мирянина и 47 церковников, т.е. 57% ремесленников-писцов не принадлежало к церковным организациям. Основные формы в изучаемую эпоху были те же, что и в домонгольскую: работа на заказ и работа на рынок».

    Вспомним, на чём писали на Руси в древности – это были КОРА (береста) и КЕРА (дощечка с воском – cera). На трёх КЕРАХ написана Новгородская Псалтирь (1-й четв. 11 в.). Иногда употреблялась ШКУРА, или ШКИРА, как, например, для написания Авесты. Отсюда и всеобщий глагол, который зафиксирован во многих индоевропейских языках, – ПИСАТЬ. В русском это КАРАКУЛИ, в нем. schreiben, фран. écrire, итал. scrivere, исп. escribir, лат. ceris aliquid mandare – записать что-либо.

    Добавим ещё несколько вариантов. Эстонский kirjutamine, kirjutis, kirjatükk – «писание»; но в том же эстонском есть и более короткое слово – kiri – «письмо», то есть почти «Кирилл». То же в финском kirje – «письмо». Сюда же надо добавить не только швед. korrespondens – «письмо».

    Отсюда, наконец, понимаем, почему Константина звали Кирилом. КИРИЛ – это писатель, как, например, франц. écrivain.

    О жизни на Руси до появления Кирилла

    Христианство рисует Русь дикой и необразованной. Патриарх Кирилл в одном из своих выступлений, крайне «толерантно» и демонстрируя «истинную» «заботу» о нашей Родине, загнал всех русов на ветки – соседствовать с обезьянами. По замыслу церкви мы должны пасть ниц перед просвещающим гением веры.

    Однако археологические источники нам рисуют совершенно иную картину. В серии своих докладов мы показали, что на Руси, начиная уже с 5-го тысячелетия до н. э., действовали древние торговые пути. Торговля шла серебром, бронзой, нефритом, лазуритом, янтарём и золотом. Уже в бронзовом веке Русь торговала с Древним Египтом и Шумером, а также с Древней Англией и Древним Афганистаном.

    Скептики могут задавать вопросы. Мы же на них ответим. Все эти торговые пути обильно маркированы археологическими находками. В частности, не так давно в Англии найдено янтарное колье из русского янтаря. На Урале известно множество находок египетских товаров. Нефрит и лазурит, найденные на Руси, имеют Бадахшанское происхождение. Иными словами, торговля в бронзовом – железном веках на Руси шла очень активно. Даже шёлк на наших землях появился на несколько веков раньше (6 в. до н.э.) открытия так называемого Великого шёлкового пути (2 в. до н. э.).

    В серии своих публикаций мы также исследовали населённость Руси в докирилловское время. Оказалось, что в железном веке на наших территориях было столько же поселений, как и в средние века. Карты, составленные археологами из Института археологии РАН, показывают, что между некоторыми селениями расстояние было не более 200 метров.

    Расчёт численности носителей языков показывает, что так называемая индоевропейская семья языков имеет гораздо более древнюю историю, нежели все остальные семьи языков. Если индоевропейский язык, точнее русский язык древней стадии, образовался ранее 50-го тысячелетия до н. э., то, например, «тюркские языки» – это продукт бронзового – железного веков.

    Соревнования между регионами – Русью и Востоком – идут по всем показателям явно не в пользу Востока.

    О письме и семьях языков

    В своей монографии «Русский Китай: экспорт цивилизации» мы проанализировали большую часть известных на сегодня видов письма и показали, что все они в бронзовом и железном веках обслуживали индоевропейские языки.

    И это без исключений!

    Есть, правда, одно. Это арамейский язык. Его искусственно приписали к семитским языкам. А потом столь же искусственно из арамейского письма вывели все письменности, обслуживающие опять-таки языки индоевропейской семьи языков.

    В этой связи придётся напомнить вот что. В своей монографии «История возникновения мировой цивилизации» мы показали, что современный человек представлен не несколькими расами, а несколькими ВИДАМИ. В те годы (2006 – 2009 гг.) эта концепция вызвала у учёных задумчивость. Однако в июле 2012 года РАН уже официально подтвердила, что люди на Земле принадлежат к нескольким видам, Назовём их: европейское население – потомки неандертальцев, русские – потомки современного человека, азиаты – потомки денисовского архантропа. Африканцы, судя по данным генетики, это потомки африканских архантропов или даже гоминин олдувайских культур.

    Все эти виды развивались очень не равномерно. Например, африканцы отставали в развитии технологий от русского вида человека на 500 – 700 тысяч лет, а азиаты отставали на 300 тысяч – 1 миллион лет. В этих условиях наделять Азию началом письменности, по меньшей мере, фантастично. Даже сегодня «цивилизации» востока основывают своё процветание на краже технологий.

    Графическое представление данных по развитию и распространению первоначального письма свидетельствуют о следующем. По имеющимся археологическим данным, письмо возникло на территории, заключённой между сегодняшней Москвой и Балканами, примерно в 7-м тысячелетии до н.э. В нашем распоряжении есть изображение буквы «Ж», относящееся к указанному времени. А также составлены репертуары сразу нескольких систем балканского письма. Все они идентичные.

    В неолите письмо распространилось в сторону Китая и в сторону Шумера. В железном веке – практически повсеместно.

    К началу раннего средневековья – вся Евразия, Северная Африка и обе Америки обладали письмом. Письмом обладали даже некоторые дикие племена, на представителей которых первоначально переселенцы из Европы охотились с целью употребления их в пищу.

    И вот в этом общеписьменном котле на всей Земле вдруг, нарушая все мыслимые и немыслимые законы, образовалась белая бесписьменная дыра – и это, надо же такому случиться, оказалась Русь. По какой-то «неизвестной» причине только Русь не имела письменности. Богатая, передовая, торгующая со всем миром Русь – и не имела своей письменности.

    Обсуждение

    Приписывая неким «Кириллу и Мефодию» изобретение письма для русского народа, церковь просто действовала по шаблону. До этого одна из еврейских религий – ислам – уже заимела своё «священное» писание.

    Схема такова.

    Первой в покоряемый народ (ислам – «покорность») евреи направляли книгу Таурат – «Тора».
    Второй направлялось писание под названием Забур – «Псалтырь».
    Третьим покорённые исламиты получили от евреев книгу Инджиль – «Евангелие».
    И, наконец, четвёртым мусульмане получили Коран – аль-К?ур’а?н, Quran, Koran, коръан – перевод: «(священное) писание».

    Таким образом, схема внедрения ислама и христианства одна и та же:

    Ислам: Таурат – Забур – Инджиль – Коран;
    Христианство: Тора – Псалтырь – Евангелие – КИРИЛЛИЦА.

    Во время встречи в 1956 г. «русской» церкви с представителями церкви США представители православной церкви не отрицали реакционной роли этой церкви в истории культурного развития русского народа. Церковь была гонительницей просвещения народа и насаждала невежество и мракобесие. Церковь старалась помешать распространению грамотности. Она тормозила развитие просвещения и науки, добивалась уничтожения книг передовых учёных.

    На церковных соборах 14 – 17 вв. рассматривались и утверждались индексы запрещённых книг. Древнейший церковный памятник – Кормчая книга – за чтение таких книг назначала церковное проклятие. Книги, признанные вредными, предлагалось сжигать на теле лиц, у которых они были обнаружены. При Иване III за хранение и чтение книг в Москве сожгли в деревянной клетке князя Лукомского. На Славяно-греко-латинской академии лежала обязанность сжигать еретические, гадательные (календарные и научные) и «богохульные» (русские) книги.

    Это известные историкам факты. Стоит ли при них задаваться вопросом: почему нет письменных свидетельств на Руси?

    Ещё один недавний факт. После столь масштабных церковных репрессий на Руси одну из древних русских книг нашли в США. После двенадцатилетних переговоров с библиотекой Гарвардского университета общественному фонду «Возрождение Тобольска» удалось получить согласие на реставрацию и сканирование рукописи С. У. Ремезова для последующего её издания. И только в 2011 году, то есть через 300 лет после его создания, в России, наконец, этот уникальный атлас стал доступен широкому кругу любителей, специалистов и учёных.

    Но тираж издания – всего 600 экземпляров. То есть мы опять видим руку заговорщиков: затратить огромные государственные средства и не выпустить ничего!..

    Выводы

    Название «кирилица» происходит от глагола «курать», то есть «писать», «чертить каракули»; прозвище Константина – Кирил – происходит от глагола «курать» и обозначает «писатель», как и название книги Куран – «писание».
    Письмо возникло в неолите – бронзе, а в железном веке было распространено повсеместно и на всех материках. Русь искусственно была выведена из этого процесса усилиями церкви. По многочисленным свидетельствам, религиозные деятели сжигали русские книги вместе с их владельцами.
    Остаётся только надеться, что будущие археологические находки дадут нам такие свидетельства русского письма, как, например, берестяные грамоты. Но ещё более раннего, нежели 11 век, времени; в дореволюционной России хранились целые библиотеки древних берёст.

    Андрей Тюняев? президент Академии фундаментальных наук, главный редактор газеты «Президент»

    Литература:

    1. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. – 1986.
    2. Духовная бес?да, еженед?льно издаваемая подъ редакціей протоіерея Іоанна Яхонтова. – СПб. – 1863. – Т. 17. – № 3. – С. 89.
    3. Херсонскія Епархіальныя В?домости. – Одесса. – 15-го апреля 1863 года. – № 8. – С. 92.
    4. Религия: Энциклопедия / Сост. и общ. ред. А.А. Грицанов, Г.В. Синило. – Мн.: Книжный Дом. – 2007. – 960 с.
    5. Библейская энциклопедия. – 3-е изд. – М.: ЛОКИД-ПРЕСС. – 2005.
    6. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона // Ф.А. Брокгауз – И.А. Ефрон в 86 томах. – 1890 – 1907.
    7. Толковый словарь русского языка: в 4 т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: Советская энциклопедия; ОГИЗ; гос. изд-во иностр. и нац. слов. – 1935 – 1940.
    8. Потиха З.А. Современно русское словообразование. Пособие для учителя. М.: Просвещение. – 1970.
    9. Рыбаков Б.А. Ремесло Древней Руси. Академия наук СССР. – 1948.
    10. Тюняев А.А., Скандинавский этап древних торговых путей. «Янтарный» путь, его маркеры, география и связи // Материалы X Международной конференции «Скандинавские чтения – 2012». Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН (Кунсткамера). – Санкт-Петербург. – 31 октября – 2 ноября. – 2012.
    11. Тюняев А.А., Динамика памятников Русской равнины: количественный подход // Человек: его биологическая и социальная история: Труды Международной конференции, посвящённой 80-летию академика РАН В.П. Алексеева (Четвёртые Алексеевские чтения) / (отв. Ред. Н.А. Дубова); Ин-т археологии РАН. – М. – Одинцово АНОО ВПО «ОГИ». – 2010. – Т. 1. – 242.
    12. Более подробно об этом см. Е. Ф. Грекулов. Православная церковь — враг просвещения. Изд-во АН СССР, 1962.в «Журнал московской патриархии», 1956, № 5, стр. 66.
    13. «Журнал московской патриархии», 1956, № 5, стр. 66.

    Коментарий В.А. Чудинова д. филос. наук, профессора, акад. РАЕН, председателя Комиссии по истории культуры Древней и Средневековой Руси РАН:

    Обсуждение. Гипотеза Тюняева интересна, однако в ней имеются внутренние противоречия. Если глагол «курать» означает»писать каракули», то «Куран» — не «Священное писание», а «сборник каркуль», что не только неверно, но и кощунственно. Тогда и прозвище «Кирилл» означает не «писатель», «бумагомаратель», «пачкун», «автор каракуль», что также выглядит кощунственно. Вряд ли идея распространения христианства на Восточную Европу могла быть связана с таким «говорящим» именем. И с этой точки зрения выглядит весьма неблаговидной фамилия «Кураев», ибо она означает «потомок пачкуна».

    Мне представляется более действенной другая этимология: если слово «буква» происходит от названия древесной породы, из которой делались дощечки для письма, то есть от названия буква, то и слово «Коран» может происходить от названия писчего материала, древесной «коры».

    Хотя А.А. Тюняев дату возникновения письма предлагает считать более ранней, чем общепринятая, а именно неолит, он либо незнаком, либо не принимает результаты нескольких сотен моих примеров, где я читаю надписи палеолитического времени.

    Интересным я считаю его заявление о хранении древних берёст в дореволюционной России. Было бы важно ознакомиться с подобными материалами.

    Что же касается археологических находок, то они не только в будущем, но уже в настоящем дали массу артефактов с надписями древнейшим русским (русицким) письмом. Так что такое пожелание уже реализовано.

    Наконец, я не могу принять осуждение Тюняевым патриарха РПЦ Кирилла. В своих словах предстоятель передаёт не личную точку зрения, а мнение всего ортодоксального учения христианства. С ним можно не соглашаться, но вряд ли его следует критиковать. Ибо существует определенная церковная традиция.

    Но сопоставление иудейской, исламской и христианской традиций мне представляется интересным выводом сравнительного религиоведения.

    Заключение. Постепенно всё большее число исследователей приходит к выводу о том, что русскую письменность нам подарили вовсе не солунские братья.

    Источник: http://lazarev.org/ru/interesting/full_news/kirill_i_mefodij_kak_ustoyavshayasya_fantasmagoriya/

    Besucherzahler ukrain women