ПУТЬ К СЕБЕ: ПХОВА
«Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся» (I Кор, 15:51)
Практика ПХОВА: «Помни о смерти, чтобы вся жизнь имела смысл»
* Переродиться в лучшем из миров * Смерти нет *
Все мы приходим в этот мир, чтобы когда-то из него уйти: и этот уход для кого-то из нас может обернуться болезненной агонией, а для кого-то — счастливым растворением в потоке света. Возможно, именно поэтому нашему современнику важно следовать в мыслях поговорке древних, гласящей: «Помни о смерти, чтобы вся жизнь имела смысл».
Смотреть смерти в лицо
Вся наша западная культура строится вокруг избегания мыслей об умирании. Подобно тому, как страусы прячут голову в песок, наш европейский собеседник боязливо втягивает голову в плечи, едва слышит про чью-либо смерть. Порой создаётся ощущение, будто разговоры о смерти связаны с чем-то неприличным. Лишь немногие отваживаются размышлять об уходе из этого мира: одним из подобного рода мыслителей был Лев Толстой, чьё высказывание «все мысли о смерти нужны для жизни» камертоном отозвалось в сердцах его современников…
Напротив, на Востоке, в частности, в рамках традиции тибетского буддизма и системы дзогчен издавна было принято готовиться в момент умирания к переносу сознания в лоно мудрости Будды. Это осуществлялось посредством пхова — йогических и медитационных практик, специально предназначенных для помощи переживающим смерть людям и животным. Примечательно, что в настоящее время существует масса методик пхова, рознящихся в зависимости от подготовки и опыта отдельно взятой личности.
Переродиться в лучшем из миров
Учение тибетского буддизма гласит, что во время умирания душа может покинуть плоть через одно из девяти отверстий человеческого тела, в число которых, среди прочих, входят нос, рот, глаза, уши… Отверстием, через которое душа покидает тело, обуславливается её последующее перерождение, могущее состояться как в мире ада, так и в мире богов. Тибетцы считают, что овладение практиками пхова даёт возможность для перерождения в одном из высших миров.
Обучение пхова неразрывно сопряжено с молитвами Будде Амитабхе, или Будде Безграничного Света, воплощающем собой безграничную природу нашего ума. Считается, что вследствие данного рода практик обретается навык получасового переноса сознания умершего после остановки его дыхания в чистую страну Дэвачен. Таким образом, пхова представляет собой слияние души со светоносной природой высшего божественного существа.
Смерти нет
Итогом обучения практике пхова считается появление в районе родничка дырочки, в которую ламой традиционно вставляется кусок травинки куша. Подчас неподалёку от затылка наблюдается выпадение волос, или же чувствуется жар. По словам ламы Согьял Ринпоче, в некоторых случаях мастера, практикующие пхова, были настолько сильны, что, когда умирающий испускал дух, из его черепа с огромной силой вылетал кусочек кости, знаменуя собой выбрасывающееся наружу сознание. В качестве своеобразного «побочного эффекта» наблюдается избавление от страха смерти: ведь в результате практики пхова каждый из нас встречается со своей истинной природой.
Парадоксально, но факт: учёные, изучавшие психофизический эффект пхова, обнаружили, что у лиц, практиковавших пхова, были зарегистрированы существенные физиологические изменения нервной системы. В частности, было выяснено, что при пхова происходит стимуляция отдельного участка головного мозга (гипоталамуса), отвечающего за регуляцию всех функций организма.
По словам ламы Оле Нидала, те, кто прошёл пхову, часто говорят, что есть две жизни — до пховы и после пховы. Чем больше мы знаем о смерти, тем меньше мы боимся её. Ещё Карл Густав Юнг утверждал, что в умирании необходимо видеть цель, к которой нужно стремиться — ведь это даёт нам ощущение того невосполнимого смысла, без которого обесценивается всё наше существование.
Источник: http://samopoznanie.ru/schools/phova/
***
«Будде Безграничного Света я выражаю почтение» (из практики Пхова)
Наиболее пугающее событие в жизни любого человека — смерть. Практика Пхова работает непосредственно с нашим страхом смерти и нашим устремлением к Просветлению. Страх смерти — это ворота, которые многих приводят к изучению и практике Дхармы. Также практика Пхова способствует высвобождению огромного личного энергетического ресурса, связанного нашим неосознанным страхом смерти. Даже у начинающих практиков могут появиться физические признаки успешности прохождения Пховы, часто они возникают даже после весьма короткого времени практики.
В 1982 году Его Святейшество Четырнадцатый Далай-Лама и Его Святейшество Шестнадцатый Кармапа обратились с просьбой к Аянгу Чойдже Ринпоче направиться в <западные страны>, чтобы преподавать там практику Пховы. Любопытно и одновременно закономерно, что оба Величайших Учителя независимо друг от друга даровали Аянгу Ринпоче одинаковый совет. Главы тибетского буддизма заявили, что, поскольку Дхарма не является частью культурного наследия Запада, западные люди обычно испытывают недостаток веры в силу Дхармы. Они выразили Свою глубокую убежденность в том, что быстрый эффект Пховы, вызывающий появление физических знаков на теле практикующего, поможет материалистично настроенным европейским и американским ученикам укрепить искреннюю веру в Дхарму. И такая возросшая вера послужит им поддержкой в устремленности практиковать добродетель.
Его Святейшество Дуджом Ринпоче также обратился к Его Преосвященству Аянгу Ринпоче с этой просьбой. Однако Аянг Тулку Ринпоче испытывал опасения, способна ли эта практика принести пользу обычным людям, ведь Пхова является одной из шести Йог Наропы, она — тело тантрического Учения очень высокого уровня, которое применяет мощные освобождающие методы в каждом из 6 ступеней Бардо (практика Пховы соответствует Бардо умирания), и редко преподается прежде, чем практикующий окончил Нендро.
Тем не менее, и Его Святейшество Далай-Лама, и Его Святейшество Кармапа гарантировали Аянгу Тулку Ринпоче, что Его Учения принесут большую пользу жителям Запада. Как раз к этому временному периоду и относится знаменитое высказывание Аянга Ринпоче о том, что Пхова походит на страховой полис: если вы реализовали Махамудру, нет никаких проблем во время умирания, но если нет, то Пхова окажет вам большую услугу. Тем не менее, практика Пховы налагает определенные обязательства. Если Пхова была предпринята без мер предосторожности для жизни, то есть без посвящения держателя Линии передачи, нужный результат не будет достигнут и практикующий рискует столкнуться с опасностями. С посвящением же, передачей и правильной практикой благословения Линии будут беспрепятственно течь к ученику, принося быстрые результаты. Благословения этой Линии настолько действенны, что многие получают физические знаки реализации очень быстро — после короткого периода практики или даже во время устной передачи текста.
Ретрит Пховы с квалифицированным Ламой обычно приводит к открытию центрального канала и возникновению ясных материальных знаков реализации.
Методика Пховы подразумевает использование определенной комбинации дыхания, мантр и техники визуализации, когда практикующий через макушечную чакру выбрасывает свое сознание из тела. Таким образом его сознание может быть напрямую перенесено в Девачен — Чистую Страну Великого Блаженства Будды Амитабхи. Эта практика успешно помогает избежать перерождения в 6 мирах циклического существования. Наропа говорил: <Существует 9 мирских врат, однако только одни врата являются Вратами Махамудры. Если вы закроете 9 врат, то вы несомненно обретете Путь Освобождения.>
По словам Марпы Лоцзавы, если вы изучаете Пхову, то в момент приближения смерти вы не ощутите отчаяния. Поскольку вы заблаговременно приучите себя к Пути Пховы, то в момент смерти будете преисполнены радостной уверенности. Учение утверждает, что упорный ученик обретет возможность не перерождаться в самсарических мирах после вхождения в Девачен, а быстро и без усилий достигет состояния Просветления в этой Чистой Земле.
Учение Пховы обширно, подробно детализировано и ясно излагает эффективные методы, подходящие ученикам различных способностей. Существует Пхова уровней Дхармакайи, Самбогакайи и Нирманакайи. Благодаря этому распространение Учения Пховы обеспечивает освобождение даже людям, которые испытывают недостаток обширного опыта Дхармы, однако имеют хорошие предпосылки. Пхова применяет искуссные методы, благодаря которым существа различных наклонностей могут соединиться с неизмеримой силой Будды Безграничного Света. Для обретения такого единства необходимо разделить клятву Будды Амитабхи, который обещал всем живым существам, даже чрезвычайно введенным в заблуждение, что благодаря одной вере в Него они смогут достичь Его Чистой Земли. Эта клятва — источник высокой эффективности практики Пховы. Как уже было сказано ранее, Пхова является наиболее быстрым путем освобождения от самсарических страданий, а также прямым Путем к достижению Просветления. Великий Марпа Лоцзава говорил: <Существуют различные Учения для достижения Просветления, но у меня есть особое Учение (Пховы), с помощью которого можно обрести Просветление без медитации.
Его Преосвященство Владыка Дхармы Аянг Тулку Ринпоче родился 13 апреля 1939 года в семье кочевников в восточном Тибете, и его рождение сопровождалось многими благоприятными знамениями. Делегация высоких лам, возглавленная Шестнадцатым Гьялва Кармапой Рангджунг Ригпе Дордже и включающая таких высокореализованных Учителей, как Йонгзин Джабра Ринпоче, Аянг Друбчен Тенпал Ньинпа, Мелонг Друбчен, Тралег Кьямгон и Чабдра Ринпоче (наставник Его Святейшества Дрикунг Кьябгона), пришла к выводу, что Аянг Ринпоче является эманацией мудрости Тертона Ригзина Чогьяла Дордже в традиции Нингма.
Пройдя начальное обучение в Дрикунг Тил Чангчуб Линг, главном монастыре Дрикунга, Аянг Ринпоче продолжил образование в философском колледже Дрикунг Нима Танг Ра. Он получил все посвящения в Ринчен Тердзе Ченмо и Кагью Нагдзод от Ньинсум Трипы, великого Ламы школы Дрикунг. Второй наставник Его Святейшества Дрикунг Кьябгона, Аянг Тхубтен передал Ему Учение <Шесть Йог Наропы> и Махамудру. От Кхенпо Ценсе Сангпо он получил все посвящения Ньинтиг и свои первые наставления по практике Пхова в традиции Нингма. Также Он получил Упадешу от великого йогина традиции Нингма, Рахор Чодра Ринпоче.
Завершив обучение и получив множество наставлений, Аянг Ринпоче отправился в паломничество по Тибету, где посетил священные места, связанные с Гуру Ринпоче, и провел длительное затворничество в Пхулунге — местности, где Гуру Ринпоче продолжительное время практиковал Пхову. В конце своего уединения Он провел заключительную пуджу, на которую пришло множество нагов с подношениями, чтобы выразить свое почтение и совершить кору вокруг места уединения Ринпоче, начитывая мантры Гуру Падмасамбхавы. Преподобный Аянг Ринпоче узрел в этом великое предзнаменование того, что в будущем Он станет преподавать Пхову в других странах.
Также Аянг Ринпоче практиковал Пхову в пещере Падмасамбхавы в Кумбуме, и после завершения Его затворничества тибетские ученики начали просить Риноче даровать им Учение Пховы. Некоторое время Ринпоче проводил для них обучение в лесу, где многие ученики обрели знаки реализации, а также смогли увидеть Будду Амитабху и Сукхавати.
Аянг Тулку Ринпоче стал одним из первых Лам линии Дрикунг, покинувших Тибет вслед за Его Святейшеством Далай-Ламой XIV. Незадолго до этого Аянг Ринпоче получил посвящение Калачакры от Его Святейшества Далай-Ламы в Лхасе, а затем уже в Индии, в Румтеке Его Святейшество Шестнадцатый Гьялва Кармапа даровал Ему устную передачу Чангчен Кундзод Чиг Ше Кундрол, а также особое введение в Махамудру. От Дилго Кхьенце Ринпоче в Бутане Аянг Ринпоче получил Дам Наг Дзод, который содержит суть всех посвящений и Учения различных школ.
В 1982 году Его Святейшество Четырнадцатый Далай-Лама и Его Святейшество Шестнадцатый Кармапа обратились с просьбой к Аянгу Ринпоче направиться в <западные страны>, чтобы преподавать там практику Пховы. Его Святейшество Дуджом Ринпоче также обратился к Его Преосвященству Аянгу Ринпоче с этой просьбой.
Аянг Чойдже Ринпоче основал два монастыря в Индии: Тхуптен Шедуб Джанчуб Линг в Билакуппе, тибетском поселении в индийском штате Карнатака, и монастырь Чогьяб Аянг Тулку. Аянг — настоящее имя монастыря в регионе Кхам на юго-востоке Тибета. Этот монастырь насчитывает 435 лет и является отделением главного монастыря Дрикунг.
Его Преосвященство Аянг Ринпоче, широко известный своей сострадательной активностью и высочайшим уровнем реализации, является основателем и духовным директором всемирной Организации Будды Амитабхи, у которой есть филиалы во многих странах. Эта организация поддерживает множество проектов, посвященных благотворительности и образованию, которые помогают бедным людям в Индии, Непале и Тибете.
Фактически на сегодня Аянг Ринпоче создал 4 модели взаимосвязанных центров:
1. Монастыри в Южной Индии и Тибете;
2. Учебный центр Пховы в Бодхгайе;
3. Ретритные центры в Катманду (Непале) и в Калимпонге (Индии);
4. Центры Организации Будды Амитабхи по всему миру.
Основой видения Аянга Чойдже Ринпоче является сострадательная активность (бодхичитта), которая основывается на чистом намерении и поддерживается мощной практикой. Эти три столпа — сострадательная активность, чистое намерение и мощная практика являют собой речь Ринпоче, Его деятельность и устремления. Эти столпы всегда нераздельны, взаимосвязаны и каждый из них обладает особым смыслом, тогда как без любого из них неизбежно возникает неустойчивость. Однажды у Ринпоче спросили, какая из этих трех составляющих является наиболее важной, на что Он ответил: «Сострадательная активность — вот сердце нашей практики. Мы не можем пренебрегать ею. Она абсолютно необходима для жизни.»
Аянг Ринпоче преподает на тибетском и английском языках, в своей характерной теплой и сострадательной манере. Его Учения всегда многогранны и содержат точные и детальные медитационные наставления, которые позволяют любому ученику уверенно работать с практиками очень высокого уровня. Для учеников же характерно переживание мощного опыта, который трансформирует их сознание и глубоко обогащает их духовную жизнь.
Его Преосвященство Владыка Дхармы Аянг Тулку Ринпоче является выдающимся Держателем линии Пховы традиций Нингма и Дрикунг и продолжает непрерывную линию преемственности, которая берет начало от Превосходного Будды Ваджрадхары и простирается до наших дней. Его Святейшество Далай-Лама XIV ценит Аянга Чойдже Ринпоче как непревзойденного Мастера Пховы. Каждую зиму Аянг Ринпоче дарует бесплатные комментарии по практике Пховы для всех, кто приезжает на Его Учение в Бодхгайю — место, где Будда Шакьямуни обрел Просветление.
Познакомиться подробнее с проектами Аянга Тулку Ринпоче и/или, по возможности, поддержать их, можно здесь: www.ayangrinpoche.org
Аянг Ринпоче признан во всем мире как непревзойденный мастер этой практики. Например, именно от Аянга Ринпоче передачу на Пхову получил лама Оле Нидал.
Аянг Ринпоче – один из самых выдающихся Учителей линии Дрикунг Кагью. Он специализируется на передаче Пховы уже более 30 лет. Ринпоче делает это по указанию своего коренного Гуру – Его Святейшества 16 Кармапы, а также другого чрезвычайно важного для него Ламы – Его Святейшества Дуджома Ринпоче. Оба они не раз указывали на особую связь Аянга Ринпоче с Буддой Амитабхой и Чистой Землей Сукхавати и настаивали на том, чтобы он продолжал передавать учение Пховы. По их мнению, а также по мнению многих других выдающихся учителей, Аянг Ринпоче обладает особым благословением Речи Будд, дающим возможность его ученикам быстро получить непосредственное благословение Будды Амитабхи, Чистых Земель, Джецуна Миларепы и т. д. И многие ученики Ринпоче из России, Украины, других стран убедились в этом на собственном опыте.
Встретить Ринпоче и получить у него учение Пховы – это большая удача.
Полезно внимательно посмотреть до и после курса Пховы Тибетскую Книгу Мертвых/ Бардо Тодол. Вот ссылка на пересказ по совокупности версий Бардо Тодол на английском Е. Цветкова. lib.rus.ec/b/143882/read#t11
«Нет, весь я не умру.
Душа в заветной лире
Мой прах переживет…»
А. Пушкин, «Памятник»
Ссылка на Википедию: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_%D0%BC%D1%91%D1%80%D1%82%D0%B2%D1%8B%D1%85
Бардо Тхедол — Тибетская «Книга великого освобождения» («Тибетская книга мертвых»)
Введение
Часть первая
Часть вторая
Часть третья
Введение
На странице 1 этой книги — ритуальное изображение усопшего. Перед таким изображением лама читает «Книгу мертвых». Надпись под фигурой усопшего гласит: «Я, покидающий мир, преклоняюсь и обретаю прибежище с ламе-исповеднике и всех божествах, мирных и гневных; пусть же простит «Великий Сострадающий» (Авалокитешвара) накопленные мною грехи и нечистоту прежних жизней, пусть укажет мне путь в иной, благой мир!»
Полное заглавие книги: «Великое Освобождение в результате услышанного в бардо». «В результате услышанного» — потому что речь идет о слуховом восприятии текста. «Бардо» переводится с тибетского как «промежуточное состояние». В оригинале речь идет об «освобождении» умирающего человека, то есть о достижении им состояния, которое исключает повторное воплощение. Северный буддизм (ламаизм) учит, что этого можно достичь в течение одной жизни.
По форме «Книга Великого Освобождения» — сложный комплекс наставлений и молитв, которыми лама напутствует умирающего и умершего. Главная задача ламы, читающего книгу, — показать умирающему, что все образы, возникающие перед ним, — «проявления» или «отражения» его собственного сознания (тиб. snag — «видимое, проявленное»). Образы «Книги Мертвых», как правило, неоднозначны, их можно понять только через дополнительные описания, противоречивые с позиций бытовой логики. Скажем, «пустота», в которую погружается умирающий, неотделима от светоносности, «исходной яркости» как основы бытия. Кажущаяся противоречивость, взаимодополняемость этих сакральных образов будет понятна каждому, кто знаком с христианскими религиозными текстами (вспомним: «сверхсветлый мрак», «Невеста неневестная» и т. д.). Одной из особенностей ритуала считается то, что человек слушает указания ламы, пребывая в невидимом теле. Наставления тибетских лам поражают точностью описания пограничных состояний человеческого бытия, и в этом убедится каждый, кто их испытал. Впоследствии мы предполагаем более подробно рассмотреть психологический аспект «Книги Мертвых».
«Книга Великого Освобождения» относится к числу так называемых «сокровенных книг» (тиб. gfer-ma; в оригинале их отличает знак — в конце каждого абзаца). По преданию, они были оформлены учителем Падмасамбхавой в VIII веке, затем сокрыты в тайных пещерах и обнаружены позднее, в эпоху расцвета тибетского буддизма.
Предлагаемый вниманию читателя вариант «Книги» бытует в школе Ньингмала — одном из направлений тибетского буддизма.
«Книгу Великого Освобождения» впервые перевел на английский язык лама Кази Дава-Самдуп. Перевод был подготовлен к печати и издан в 1927 году в Оксфорде У. И. Эвансом-Вентцем, который подчеркивал тогда, что его издание — лишь первый шаг.
С тех пор была проделана большая работа над текстом книги, особенно в последние десятилетия, когда на Западе расширились исследования тибетского буддизма. Русский текст подготовлен на основе одного из новых английских изданий книги в переводе тибетского ученого Чогьяма Трунгпа (Лондон, 1975 г.), с учетом работы Эванса-Вентца (в русском переводе опущены только указания ламе, читающему книгу. Терминология откорректирована по десятитомному тибетско-русско-английскому словарю Ю.Н. Рериха,). У Чогьяма Трунгпа — большой опыт практического применения наставлений «Книги Мертвых»: начиная с восьмилетнего возраста, он несколько раз в неделю посещал умирающих. Поэтому в переводе ему удалось воспроизвести тончайшие оттенки психологического состояния самых разных людей перед смертью. В переводе преобладают санскритские аналоги тибетских терминов и имен собственных, так как они известнее широкому читателю.
Божества, описанные в «книге Мертвых», воспринимаются в буддийской традиции как воплощение различных энергетических проявлений. «Книга Мертвых» описывает и своеобразно истолковывает жизненный опыт людей. Чогьям Трунгпа назвал ее «Книгой пространства», которое вмещает и жизнь, и смерть.
Действительно, бардо — промежуточное состояние — может иметь место не только после смерти, но и в жизненных ситуациях, например, при заболеваниях и травмах. Постижение, переживание этих состояний призвано дать понимание жизни и смерти, победить стрессы и страх.
Возможно, «Книга Великого Освобождения» заинтересует не только тех, кто занимается буддизмом. По сути дела, это облеченный в формы буддийской символики искренний и теплый призыв к бесстрашию перед непознанными глубинами человеческой психики.
Часть первая
Почтим учителей, почтим Три Тела Будды: Амитабху — Беспредельный Свет, Тело Дхармы, Богов Лотоса, мирных и гневных, Тело Блаженства, Падмасамбхаву, защитника сущих, Призрачное Тело1
О сын благородной семьи, пришло твое время искать путь. Когда остановится твое дыхание, тебе явится то, что тебе уже показал твой учитель, что называют исходной яркостью первого бардо. Это абсолютная суть бытия; открытая и свободная, как пространство, светящаяся пустота; чистый обнаженный ум без центра и границ2. Познавай же, пребывая в этом свете, а я тем временем буду вести тебя.
Вот появляются знаки растворения земли в воде, воды в огне, огня в воздухе, воздуха в пространстве, пространства — в светоносной пустоте3.
О сын благородной семьи, пришло то, что называют смертью, и тебе нужно понять: «Пробил мой смертный час, и теперь, благодаря смерти, я увижу мир с позиций просветленного ума, дружелюбия и сострадания, достигну полного просветления ради всех живых существ в беспредельном пространстве. С этими мыслями, именно сейчас, ради всех живых существ я познаю светящуюся пустоту смерти как Тело Дхармы. Реализуя при этом Великий Символ4, я буду действовать для блага всего живого. Если я этого не достигну, я узнаю бардо как оно есть; достигая же неделимой формы Великого Символа в бардо, я сделаю благо всему живому в беспредельном пространстве, какой бы путь ни вел к этой цели». Не позволяй себе выйти из этого состояния и постарайся вспомнить и испытать учения о медитации, которые ты прежде познал.
Примечания:
1 — Речь идет о концепции «Трех Тел Будды» (Трикая). Будда (как принцип просветления) имеет три уровня: духовный, абсолютный (Дхармакая — «Тело Дхармы», Истины); небесный, идеальный (Самбхогакая — «Тело Блаженства») и эмпирический уровень (Нирманакая — «Призрачное Тело»). Иногда эта концепция предстает как основа всего буддийского пантеона. В «Книге мертвых» с Телом Дхармы сопоставляется Амитабха (один из высших Будд), Телу Блаженства соответствуют иерархически более низкие «боги Лотоса», а Призрачному Телу — историческая личность, учитель Падмасамбхава (VIII в.). В учении о бардо тот, кто достигает освобождения в предсмертный миг, обретает Тело Дхармы, освободившийся в промежутке между смертью и следующим рождением обретает Тело Блаженства, а тот, кто освобождается только на стадии повторного воплощения, обретает Призрачное Тело.
2 — «Абсолютная суть», «светоносная пустота», «совокупность дхарм» (элементов бытия), «исходная яркость» первого бардо (то есть состояния предсмертного мига) — так интерпретируется одно из важнейших понятий учения о бардо (тиб. chos-nyid, санскр. dharmata). Познание этой «абсолютной сути» означает освобождение на высшем уровне — Тела Дхармы.
3 — Через растворение друг в друге все более легких и тонких стихий (элементов) описывается процесс прекращения активности органов чувств.
4 — Великий Символ («Махамудра») — практика медитации, в которой вся совокупность переживаний человека преображается в мандалу — образ мира. Эта практика рассматривается как непосредственное восприятие святости и силы жизни.
ОМ МАНИ ПАДМЕ ХУМ КРИ ОМ!
ОМ ВАДЖРАСАТТВА ХУМ!
ОМ АМИДЭВА ХРИ!